Category

Supplemental Study

NoteOfDay_AfterEpiphany_3

Supplemental Study (Beatitudes): Prophets and False Prophets

By | Note of the Day, Supplemental Study | No Comments

In previous notes I discussed the Beatitude of Jesus in Matt 5:11-12 and Luke 6:22-23 (with the corresponding “woe” in Lk 6:26); there “Prophets” and “False Prophets” are mentioned in relation to the ethical instruction for believers to rejoice when experiencing persecution. It may be helpful to examine briefly the background and significance of these terms.

Prophets

The English word prophet is simply a transliteration of the Greek profh/th$ (proph¢¡t¢s), which is presumably derived from a root compound of a verb fh(mi) (“say, speak, tell”) and the particle pro (“fore[ward], before”), along with the related (or denominative) verb profhteu/w (proph¢teúœ). This can be understood in either (a) a spatial-relational sense (i.e., to speak/declare before someone, to speak forth), or (b) a temporal sense (to speak/declare beforehand). In earlier Greek (from the classical period) the former sense is dominant; by the time of the New Testament, the latter is more prominent. The verb prophteu/w (“to speak/tell before”) is roughly synonymous with similar verbs such as prole/gw (“gather/count/say before”), profwne/w (“give voice before”), and proagoreu/w (“say in public before”), and early on came to be used in the technical sense of delivering an oracle or message from the gods (cf. G. Friedrich in Theological Dictionary of the New Testament [TDNT] VI:781ff for an extended discussion and many references).

The Hebrew noun ayb!n` (n¹»î°) is usually translated in English as “prophet”, though its precise etymology remains uncertain. The Arabic verb naba°a (“announce, inform, impart”) may ultimately derive from the same (early Semitic) root as ayb!n` (the verb ab*n` is denominative, itself deriving from the noun ayb!n`). In all likelihood the Hebrew noun relates to the Akkadian verb nabû (“call, proclaim,” etc), and may reflect a passive form (i.e. “[one who is] called”, “[one] appointed to proclaim”; cf. a comparable term dyg]n` n¹gîd, “[one] highly visible, in front” [leader/ruler]). In any event, ayb!n` refers more to a role than a specific activity (unlike the partially synonymous word hz#j) µœzeh, “seer”, one who receives visions, cf. 1 Sam 9:9)—namely, to serve as an intermediary or spokesperson between God and the people. The role of prophet/ayb!n` was hardly unique to Israel; it is attested throughout the ancient world (the prophetic/oracular letters from Mari provide perhaps the closest early examples). Our best information, understandably, comes from prophets attached in some way to the royal court, but there doubtless were persons who fulfilled a similar role and function at the smaller community level (of family, clan, or tribe). By use of various means and methods (vision, oracle, divination), prophets informed people of the will and intention of the gods. “Prophecy” in the popular mind is often associated primarily with predicting the future; however, this is a distortion of the prophet’s true function—to reveal the will of God (or the gods). In the dynamic-magical (one might say “proto-logical”) religious mindset of the ancient world, that which God (or the gods) willed would certainly come to pass. In a non-literate or pre-literate society especially—with no sacred writings—leaders depended upon such a spokesperson for accurate “revelation”. As such, the “false prophet” (see below)—one whose revelatory information was ‘incorrect’ or unreliable—could have a devastating effect on society.

Interestingly, the term ayb!n` occurs only rarely in the Pentateuch and early Historical Books (Joshua–Samuel); outside of Deuteronomy and 1-2 Samuel, it appears only in Gen 20:7 (said of Abraham); Exod 7:1 (of Aaron); Num 11:29; 12:6; Judg 6:8, along with the feminine form ha*yb!n+ (Exod 15:20; Judg 4:4, of Miriam and Deborah) and the denominative verb ab*n` in Num 11:25-27 (of inspired elders/leaders of Israel, cf. v. 29). Deuteronomy 13:1-5 and 18:15-22 provide instruction for how the people should regard prophets who appear or become known in the community, including tests for true and false prophecy (see below); the latter passage, in particular, refers to Moses as a prophet (also in Deut 34:10). Samuel was the first great Prophet, in the traditional sense (1 Sam 3:20); but there are also enigmatic references to groups of prophets (1 Sam 10:5-12; 19:20-24) as well as passing mention of “prophets” (1 Sam 9:9; 28:6, 15), the precise context of which is lost to us today. Other specific prophets begin to be mentioned in the later sections of 1-2 Samuel—Gad (1 Sam 22:5; 2 Sam 24:11) and Nathan (2 Sam 7:2; 12:25)—and many more figures appear in the books of Kings (with parallel accounts in 2 Chronicles), intertwined with the political history of the kingdoms of Israel and Judah. The best known of these prophets are Elijah and Elisha (1 Kings 17–2 Kings 8) and Isaiah (see esp. Isa 6:1-9:6; 36-39 and parallel passages in Kings-Chronicles). Contrary to the popular conception of Elijah (and, subsequently, John the Baptist) in tradition, most of the prophets were almost certainly educated and literate persons, especially those associated with the royal court. In all likelihood, there were ‘schools’ or ‘guilds’ of prophets—already in 1 Sam 10:5-12; 19:20-24 we see prophetic groups or communities, and Isaiah is described in a matter of fact way as having ‘disciples’ (Isa 8:16). This latter reference also suggests the task of recording and preserving prophecies (in written form)—a very slight indication of the sort of work which may ultimately have produced the core of the Prophetic writings (Scriptures) which have come down to us (similar collections of oracles [of the Sibyls] are known from the Greco-Roman world).

The early Old Testament references to prophets and prophecy seem to emphasize three primary aspects: (1) the general role of serving as spokesperson (i.e. for God), (2) declaring a specific oracle or message from God, and (3) delivering ecstatic (divinely-)inspired utterances. By the kingdom period, it is the second aspect which dominates, in two basic ways (for an extended discussion, cf. F. M. Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic Harvard:1973, pp. 223-229):

  1. Royal oracles—messages delivered to kings, and related to their rule
  2. Judgment oracles—messages delivered to both king and people, foretelling and/or threatening God’s coming judgment, sometimes with an exhortation to repent

In the Prophet books (Scriptures) which are principally pre-exilic and/or exilic in date, the message is largely one of judgment, focusing upon the condition and fate of the kingdoms of Israel and Judah. However, gradually, this is extended to incorporate two additional themes:

  1. Judgment oracles against the surrounding nations
  2. The promise of restoration following judgment (for at least a “remnant” of Israel/Judah)

The theme of restoration becomes even more prominent in the later exilic and post-exilic writings (all the more so if one wishes to include some or all of Isaiah 40-66 in this category), and provides the background for a good deal of Messianic thought in Judaism and early Christianity.

Within Jewish tradition, “the Prophets” came to be virtually synonymous with the Prophetic writings (Scriptures) that are now part of the Old Testament. The extent to which these writings derive from the Prophets themselves (and reflect their exact words) continues to be debated by scholars. There can be no doubt, however, that in Jesus’ time “the Prophets” meant the books as least as much as the men associated with them. The expression “the Law and the Prophets” served as a locution for all of what we would call inspired or authoritative Scripture (cf. Matt 5:17; 7:12; 11:13; 22:40; Lk 16:16, 29-31; 24:27, 44; Jn 1:45; Acts 13:15; 24:14; cf. Sirach 1:1), though the extent of the “canon” at the time remains an open question. The book of Psalms appears to have been included under the “Prophets” (with David as a prophet, cf. Acts 2:30), as well as the historical books Joshua–Samuel (associated with the prophet Samuel). Even the Law (Pentateuch) had a prophetic character, considered traditionally as the work of Moses (a prophet, cf. Deut 18:15ff; 34:10).

It is less clear to what extent the actual prophetic role and gift was believed to continue on in persons within Judaism up to the time of the New Testament. The evidence from Qumran (the Dead Sea Scrolls) is equivocal and ambiguous at best. The word ayb!n` (whether in the singular or plural) nearly always refers to the Prophets of old (or their Writings); in only a few instances is it possible that prophecy is thought to continue on into the present (e.g., in 1QS 1:3; 8:15-16; 1QpHab 7; 4Q265; 4Q375; 11Q5; 11Q19 54, 61; for these and other references cf. George J. Brooke, “Prophets and Prophecy in the Qumran Scrolls and the New Testament” in Text, Thought, and Practice in Qumran and Early Christianity Brill:2009, pp. 32-41). Within the Qumran Community, the positive sense of prophecy appears to have been limited to the (inspired) teaching and interpretation of Scripture (“the Law and Prophets”), such as is exemplified in the “Teacher of Righteousness” (Jesus fulfills a similar role as inspired interpreter in the Sermon on the Mount, cf. Matt 5:17-20ff). 1 Maccabees 9:27 seems to reflect a common sentiment that authoritative Prophets (in the ancient religious and Scriptural sense) had disappeared from Israel—a view which helped to fuel eschatological and apocalyptic expectation of a great Prophet-to-Come. There were two strands to this tradition: one, in terms of Moses (via Deut 18:15-19, cf. 1 Macc 4:46; 14:41; 1QS 9:11; 4Q158; 4Q174); the other, in terms of Elijah (prim. from Mal 3:1; 4:5-6, cf. Sir 48:10; 4Q558; also 4Q521). This (eschatological) Prophet is mentioned several times in the New Testament, in reference to Jesus (see Jn 6:14; 7:40, also Lk 7:16; Jn 1:21, 25 and note the imagery in Mark 9:4ff par); in Acts 3:22-23; 7:37, Jesus is explicitly identified with the “Prophet like Moses” of Deut 18:15ff. As for the figure of Elijah, there is some evidence associating him with Jesus (see Mark 9:4ff par; Jn 1:21, 25; Lk 4:25-26 and 7:18-23 par, with similar language [from Isa 61] in Lk 4:18ff), though in the Synoptic tradition he is more commonly identified with John the Baptist (Mark 8:18; 9:11-13 par; Matt 11:14; Lk 1:17, 76; but see John’s explicit denial of the role in Jn 1:21). In the Gospels, Jesus himself is depicted as prophesying: regarding his own suffering and death (Mark 8:31; 9:31 par), the destruction of Jerusalem (Mark 13:1-2 par; Lk 19:43-44), and other end-time events (Mark 13 par [Matt 24; Lk 21], also Lk 17:20-37). And, of course, in traditional Christian theology, Prophet is one of the three main “offices” of Christ.

Within the early Christian community, prophecy was viewed as a manifestation of the work of the Holy Spirit, marking the “new age” which inaugurates the end-time (see the quotation and adaptation of Joel 2:28-32 in Peter’s Pentecost speech, Acts 2:14ff, and cf. Acts 19:6). In the Pauline congregations, prophecy had its proper place as a “gift” and work of the Spirit (Rom 12:6; 1 Cor 11:4-5; 12:10, 28-29; 13:2, 8-9; 14:1-6, 22ff; 1 Thess 5:20); and there are other references to prophets and prophecy in the Church as well (Matt 7:22; Acts 13:1; 15:32; 21:9-10; Eph 4:11; 1 Tim 1:18; 4:14, etc), though the exact nature such activity and utterance is not entirely clear. The early Christian Didache (chaps. 11-13) deals with the issue of receiving prophets, including the question of how to judge whether they are true or false (see below). The expression “Apostles and Prophets” (Eph 2:20; 3:5; 4:14; Didache 11:3) almost serves as a locution for all leaders and teachers in the community. This may also relate back to the manner in which early believers (esp. the Apostles and first disciples) were, by the suffering and persecution which they would endure, identified with the Prophets of old—the theme of persecution of the Prophets is relatively common in the New Testament (Matt 23:29-37; Lk 11:47-50; 13:34; Acts 7:52; 1 Thess 2:15), serving as sympathetic and exhortative examples for believers (Heb 11:32-12:1) and signifying their ultimate heavenly reward (Matt 5:11-12; Lk 6:22-23; Rev 11:18; 16:6; 18:24).

Interestingly, there is relatively little direct evidence in the Old Testament itself regarding the persecution of the Prophets. We read of attempts to kill Jeremiah (Jer 26; 38:4-6ff, cf. also Jer 15:15; 17:18; 20:11), and Elijah (1 Kings 19:1ff); the latter episode occurring within the context of Ahab and Jezebel putting prophets to death (1 Kings 8:4, 13; 19:1, 10, 14), just as king Jehoiakim put to death Jeremiah’s contemporary, Uriah. Later tradition, as recorded by Josephus (Antiquities 10.38), attributes similar widespread slaughter of prophets by wicked king Manasseh, but there is no comparable detail in the Old Testament (Josephus may simply be elaborating upon 1 Kings 21:16). Amos encountered threatening opposition from the priest of Bethel (Amos 7:10-13), but no further action is recorded. The Jewish work known as The Lives of the Prophets (1st cent. A.D.?) summarizes the lives and careers of twenty-three prophets; of these, only six (Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Micah, Amos, and Zechariah ben Jehoiada) were put to death, though a number of others suffered persecution in some form. Most famously, Isaiah is recorded as having been sawn in two during the reign of Manasseh (1:1), and this appears to be reasonably well-established tradition (cf. Martyrdom of Isaiah 5:1-5; j. Sanh 10:28c, 37; b. Yeb 49b, and the reference in Heb 11:37a). For Zechariah ben Jehoiada, see the note at the bottom of the page.

False Prophets

The term “False Prophet” translates the Greek yeudoprofh/th$ (pseudoproph¢¡t¢s), but actual references to “false prophets” in Scripture are quite rare. As indicated above, societies—especially those which did not rely on fixed authoritative Writings—depended on the veracity and reliability of their prophets (i.e. those who spoke for and interpreted the will of God [or the gods]). False or unreliable prophecy was, therefore, a religious problem of the highest magnitude. For ancient Israelite religion, the question of false prophets is addressed in Deuteronomy 13:1-5 and 18:15-22. The first passage is connected with idolatry: the prophet who advocates following after “other gods”, even if associated prophetic ‘signs’ have come true, can be judged to be acting falsely (implied) and should be put to death. The second passage frames the true Israelite prophet as being like Moses (see the discussion above), and offers a simple test in 18:20-22: if the prophecy does not come true, then it is not a message spoken by God (cf. also Jer 28:9). This latter test is reasonable enough on the surface, but who makes this determination? Moreover, it may take generations to determine whether a prophecy has ultimately come to pass; indeed, numerous oracles in the Prophetic writings (Scriptures) have not clearly come to pass or require questionable methods of interpretation to demonstrate that they have taken place. By comparison, the early Christian Didache, in its discussion on receiving prophets (chaps 11-13), uses their moral conduct and ethical behavior (along with ‘orthodoxy’ in teaching) as the principal test (11:8-12). Jesus himself offers a test regarding false prophets (Matt 7:15ff), whom he apparently identifies with those followers who have not done “the will of my Father” (vv. 21ff); in the context of the Sermon on Mount, this no doubt refers to those who fail or refuse to follow Jesus’ own teaching and interpretation of the Law.

Who exactly are these “false prophets”? Are there any examples in Scripture? The prophets of pagan religions and deities (such as those of Canaanite Baal-Haddu, 1 Kings 19:20-40 etc), according to the nature of Israelite monotheism, have to be considered false. Other “false” prophets are, perhaps, to be associated with the use of questionable means (forms of visions, dreams and divination, etc, cf. Jer 23:25ff; Ezek 13:7ff; Isa 8:19, etc); however, the emphasis in Jer 23:9-40 and Ezek 13:1-23 has more to do with relying on “false” visions which come from the prophet’s own mind. 1 Kings 22:5-28 records an historical instance of “false prophets” (contrasted with a “true” prophet, Micaiah vv. 8ff)—here at least the name of one “false” prophet is mentioned (Zedekiah, v. 24). In 1 Kings 22 and Ezek 13, the false prophets declare peace, security and military success (which, of course, is just what the people and the ruler would like to hear), rather than judgment, destruction, and military defeat. This, indeed, would seem to be the primary characteristic of “false prophets”—they declare what appeals to their audience, rather than the (often harsh) message which may come from God (Isa 30:10-11; Jer 5:31; 6:14; 8:11; 14:3; Mic 2:11; 3:5; for a similar thought, cf. also 2 Tim 4:3). In Jeremiah 28, Hananiah is a (false) prophet who, in a similar fashion, predicts the defeat of Babylon (see esp. Jeremiah’s response and rebuke in vv. 6-9). At the time of the New Testament, the famous and ancient figure of Balaam would no doubt have been considered a false prophet, of sorts (cf. 2 Pet 2:5; Rev 2:14); however, in at least one strand of Old Testament tradition, Balaam appears as a positive figure, who utters (inspired) oracles regarding Israel (Numbers 23-24).

Within the New Testament and early Christian tradition, along with the revival of Spirit-guided prophecy (see above), the problem of false prophets surface anew. Already Jesus had warned of false prophets (Matt 7:15; 24:11, 24) to come. The Jewish magos Elymas (bar-Jesus) is called a false prophet in Acts 13:6; and the danger of (pseudo-)Christian false prophets is mentioned in early writings as well (1 Pet 2:1; 1 Jn 4:1; Didache 11-13). In Jesus’ eschatological discourse (Mark 13 par) “false prophets” are connected with “false Christs”—that is, false Messiahs—(Mk 13:22 and par Matt 24:11, 24); and elsewhere there is an association with those who claim to have done wonders in Jesus’ name (Matt 7:21-23). More prominent is the connection with “false teaching” in the Church (see esp. 1 Tim 6:20; 2 Tim 3:1-9; 4:3f; 2 Pet 2:1-3; 1 Jn 4:1ff; 2 Jn 9-10; Rev 2:14-15, 20, 24; Did 11:3ff, and Paul’s reference to “false brothers” and “false apostles” in 2 Cor 11:13, 26; Gal 2:2, cf. also Rev 2:2). 1 John provides perhaps the most detailed description of false teaching, related to a specific Christological view, which is difficult to determine precisely (see esp. 1 Jn 2:18-25; 4:1-6). This aberrant view of Christ is connected both with “false prophets” (4:1) and “antichrist” (2:18) which have resulted in divisions within the community (2:10). 1 Jn 4:1ff provides another test to determine false prophets, whether the spirit which speaks through the Christian messenger is truly from God. Mention should also be made of the personification of false prophecy depicted in the book of Revelation (see on the “False Prophet” in Rev 16:13; 19:20; 20:10); whether this should be understood as a real flesh-and-blood figure, or symbolic and representative, quite depends on one’s mode of interpreting the book (but cf. 2 Thess 2:9-11).

In referring to “false prophets” in the ‘Woe’ of Luke 6:26, Jesus is drawing upon the Old Testament image of prophets who declare things which the people want to hear (peace, prosperity, material security, et al), rather than the message of God. This explains why people speak well of them, and they may have considerable currency and popularity in their lifetime; but the ultimate (heavenly) reward belongs to those who confront society with a message of righteousness (justice) and holiness, according to the example of God in Christ.

The reference to Zechariah in Matt 23:35 presents a notorious historical-critical difficulty. Here he is named as “Zechariah son of Berechiah” (the designation of the Old Testament exilic prophet of the book that bears his name), but the historical event described almost certainly relates to “Zechariah son of Jehoiada” (2 Chron 24:20-22), an earlier figure. The Lives of the Prophets correctly distinguishes the two characters, but regards them both as prophets (chs. 15, 23 [2 Chron 24:2 describes Zechariah ben Jehoiada as a priest]). That there was some confusion in the tradition is clear from the so-called Proto-Gospel (Protevangelium) of James (mid-2nd cent. A.D.), which further identifies the Zechariah slain in the Sanctuary with Zechariah the father of John the Baptist (§23-24).

oldtestament-in-acts

The Old Testament in the Book of Acts

By | Supplemental Study | No Comments

This study is preliminary to a series on the Speeches in the Book of Acts.

It hardly need be said that the Writings (Scriptures) which make up what we call the Old Testament were essential in early Christian thought and practice, and yet one may tend to overlook just how central they were to the earliest proclamation (kerygma) of the “good Message” (Gospel) and the formation of Christian teaching. Jesus and the apostles were immersed in the language and imagery of the Scriptures, both in the original Hebrew and in Aramaic and Greek translation. The slightest nuance or similarity of phrasing led early believers to associate Scripture passages with Jesus’ birth, life, death and resurrection, even when they originally had a very different context. Almost certainly, florilegia—collections of relevant quotations—began to be compiled early on. We can see this use of Scripture—the stringing together of verses and phrases—throughout the New Testament (cf. Romans 3:10-18; 15:9-12; Hebrews 1:5-13, etc.). Among the Gospels, Matthew in particular frequently cites specific ‘prophetic’ passages: “now this whole (matter) came to be (so) that it might be fulfilled the (word) uttered by the Lord through the Foreteller [i.e. Prophet], saying…” (Matt. 1:22), etc. Of course, Jesus himself is recorded as frequently quoting Scripture.

However, the Gospels make use of the Old Testament in other ways as well. The Gospel of John, especially in the great Discourses (see throughout John 2:13-10:42), emphasizes the festival and holy day settings (Sabbath, Passover, Sukkoth [Tabernacles], etc.) with their associated themes, images and Scripture passages; of the Gospels, John most clearly identifies the death of Jesus with the Passover (John 19:14, 29, 31-36, etc.). As for Luke-Acts, Old Testament stories and details (often using language which directly echoes the Septuagint) shape some of the most distinctive narratives: the Infancy narrative(s), for example, draw upon the birth/childhood of Samuel and the various angelic appearances; the transfiguration account adds details related to the Sinai theophany, and so forth. This extends into the book of Acts: the Pentecost narrative (Acts 2:1-13) likewise echoes the Sinai theophany and giving of the Torah with its related traditions, the exilic/post-exilic theme of the restoration of Israel, etc.—as I discussed in an earlier post.

Two passages, unique to the Gospel of Luke, offer a glimpse behind the early Christian thinking in this regard:

  1. In the resurrection appearance on the road to Emmaus, Jesus rebukes the disciples for being “slow to trust all that was spoken by the Foretellers [i.e. Prophets]… was it not necessary for the Anointed to suffer and come into his glory?” (24:25-26)—then it is stated that Jesus, “beginning from Moses and from all the Foretellers he explained through to them the (things) about himself in all the Writings” (24:27, cf. also v. 32).
  2. In the second appearance, to the larger group of disciples, he reiterates earlier teaching that “it is necessary to be fulfilled all the (things which) have been written in the law of Moses and in the Foretellers [i.e. Prophets] and Psalms about me” (24:44)—then it is stated that Jesus “opened their mind through to understand [lit. put together] the Writings” (24:45), saying “thus it has been written (of) the Anointed suffering and rising [lit. standing up] on the third day…” (24:46).

Nothing is said of just which Writings (Scriptures) were indicated, or how they were “put together” for the disciples. Indeed, scholars have been hard pressed to find passages (outside of Isaiah 53) which could be said to refer specifically to the suffering and death of the Anointed (i.e., Christ/Messiah); the same could be said for other details of Jesus’ life and Passion. However, based on evidence from the Gospels and Acts—as well as other early Christian writings and contemporary Jewish traditions—I have compiled a list of relevant Old Testament references, which I included in an earlier post.

The theme encapsulated in Luke 24:25-27, 44-47 continues on in the Book of Acts, both in the historical introductions to the specific narrative episodes and speeches and within the speeches themselves. The disciples, in their preaching and ministry, sought to:

  • Demonstrate that the Scriptures refer to the suffering (followed by the resurrection/exaltation) of the Anointed (Christ/Messiah)—Acts 1:16; 3:18; 17:2-3; 18:28; 26:23; cf. also 8:32-35; 17:11
  • That Jesus was in fact the Anointed—Acts 2:36; 3:20; 5:42; 8:5, 35; 9:22; 17:3; 18:5, 28, etc.

The frequency of these references suggest that both points of belief posed great difficulty and a challenge for the disciples as they proclaimed the early Gospel message to their fellow Jews. The very fact of Jesus’ apparently ignoble death (on the stake [i.e. cross]), without “restoring the Kingdom to Israel”, would have been a tremendous obstacle to viewing him as the Anointed (“Messiah”). Apart from Isa 53 (cf. Acts 8:32-35), very few Scripture passages describe anything like the suffering or death of a (future) Anointed figure; indeed, to judge by contemporary Jewish writings, nearly all of the most commonly cited ‘Messianic’ passages (Gen 49:10; Num 24:17ff; 2 Sam 7; Ps 2; Isa 11:1-5ff, etc) emphasize the victorious (even military) exercise of kingly power. The same is true when one looks at ‘Messianic’ belief and expectation in the Jewish writings of the first centuries B.C./A.D. (the Qumran texts, Psalms of Solomon, Testaments of Judah/Levi, 1 Enoch [esp. the Similitudes, chs. 37-71], and 4 Ezra)—of these, only 4 Ezra (i.e. 2/4 Esdras) refers to the death of the Messiah (7:29ff), but in a very different setting. It is perhaps noteworthy that only Isa 53 is specifically cited in the narrative context of the disciples expounding the Scriptures (the passages listed above) regarding this very point, and that some of the most common ‘Messianic’ passages are not used in the New Testament at all.

If specific Scriptures are not indicated in these narrative introductions and summaries in Acts, they are central to the great speeches (or sermons) which represent early Gospel proclamation (kerygma) and preaching of the Disciples. The main sections of Acts tend to follow a basic pattern:

  • Narrative introduction
  • Speech by a principal character (Peter, Paul, Stephen, etc), usually centered on the quotation and exposition of a passage (or passages) of Scripture
  • Historical/editorial summary (sammelbericht, to use a technical term from German scholarship)

Most of the citations of Scripture come from speeches in the first half of the book (Acts 2-4, 7, 13). Here is a list of quotations (for the sake of convenience, I have adopted this from J. A. Fitzmyer, Anchor Bible Vol. 31, Introduction § 73, p. 90):

  • Acts 1:20—Psalms 69:26; 109:8
  • Acts 2:17-21—Joel 3:1-5
  • Acts 2:25-28—Psalm 16:8-11
  • Acts 2:30—Psalm 132:11
  • Acts 2:31—Psalm 16:10
  • Acts 2:34-35—Psalm 110:1
  • Acts 3:13—Exod 3:6, 15
  • Acts 3:22-23—Deut 13:15-16, 19; Lev 23:29
  • Acts 3:25—Gen 22:18; 26:4
  • Acts 4:11—Psalm 118:22
  • Acts 4:24—Psalm 146:6
  • Acts 4:25-26—Psalm 2:1-2
  • Acts 7:3, 5—Gen 12:1; 17:8; 48:4
  • Acts 7:18—Exod 1:8
  • Acts 7:27-28—Exod 2:14
  • Acts 7:30-34—Exod 3:2, 5-8, 10
  • Acts 7:35—Exod 2:14
  • Acts 7:37—Deut 18:15
  • Acts 7:40—Exod 32:1, 23
  • Acts 7:42-43—Amos 5:25-27
  • Acts 7:49-50—Isaiah 66:1-2
  • Acts 8:32-33—Isaiah 53:7-8
  • Acts 13:22—Psalm 89:21; 1 Sam 13:14
  • Acts 13:33—Psalm 2:7
  • Acts 13:34-35—Isa 55:3; Psalm 16:10
  • Acts 13:41—Hab 1:5
  • Acts 13:47—Isaiah 49:6
  • Acts 15:16-17—Amos 9:11-12
  • Acts 23:5—Exod 22:27
  • Acts 28:26-27—Isaiah 6:9-10

As throughout the New Testament, these quotations often differ in some respect from the standard Greek version (LXX), but occasionally also from any known version, Hebrew or Greek. In this regard, several possibilities ought to be examined:

  1. The extent to which a quotation matches a Greek (or underlying Hebrew) version
  2. It may be a free or loose quotation (from memory)
  3. The quotation may have been consciously or purposefully modified, sometimes yielding an entirely different sense or meaning than that which the text had originally

Scholars and theologians are, at times, bothered by the second and third possibilities, as they seem to violate the ‘sacredness’ of the text, not to mention a straightforward ‘grammatical-historical’ method as the first and most reliable interpretive approach. Even traditional-conservative commentators are forced to admit instances of “inspired (secondary) interpretation” or “inspired application” of the text by New Testament authors and speakers. At the very least, one should recognize the early Christian approach to Scripture, much as that of contemporary Jews (at Qumran and elsewhere), as reflecting a more creative use of the sacred Writings. If one today adopted similar methods, he or she would no doubt be accused of eisegesis—of reading a meaning into the text which was not originally there.

Let us look at an example from the above list:

The Speech of James—Acts 15:13-21

The speech given by James is central to the account of the so-called ‘Jerusalem Council’ (Acts 15:1-35). It works in tandem with another short speech (by Peter, vv. 7-11), and serves to join the two parts of the narrative: (1) the ‘Council’ dealing with the question of whether Gentile believers must keep the Law of Moses [esp. circumcision], and (2) a letter sent to Gentile believers advising them on what requirements of the Law they ought to keep. Peter’s speech centers on an earlier episode recorded in Acts—the conversion of Cornelius (10:1-11:18). James’ speech, by contrast, uses a passage of Scripture—Amos 9:11-12.

Here is a comparison of Amos 9:11-12:

Translation of the Hebrew (MT)

11 In that day I will raise up [lit. make stand] the woven-shelter of David th(at) is fallen,
and I will wall up her [pl.] (holes that are) bursting out;
And I will raise up [lit. make stand] his [sg.] torn-down-remains [i.e. ruins],
and I will build her [sg.] as in (the) days of distant (past)
12 In order that they possess the remainder of Edom
and all the nations (for) which my name is called upon them—
utterance of YHWH (the one) doing this.

Greek (LXX) with translation

11 e)n th=| h(me/ra| e)kei/nh| a)nasth/sw th\n skhnh\n Dauid th\n peptwkui=an kai\ a)noikodomh/sw ta\ peptwko/ta au)th=$ kai\ ta\ kateskamme/na au)th=$ a)nasth/sw kai\ a)noikodomh/sw au)th\n kaqw\$ ai( h(me/rai tou= ai)w=no$
12 o%pw$ e)kzhth/swsin oi( kata/loipoi tw=n a)nqrw/pwn [to\n ku/rion] kai\ pa/nta ta\ e&qnh e)f’ ou^$ e)pike/klhtai to\ o&noma/ mou e)p’ au)tou/$ le/gei ku/rio$ o( qeo\$ o( poiw=n tau/ta

11 In that day I will raise [lit. stand] up/again the tent of David th(at) has fallen and I will build up/again her [sg.] fallen-parts, and I will raise [lit. stand] up/again her [sg.] dug-down-remains [i.e. ruins] and I will build her [sg.] up/again even as (in) the days of the (past) age
12 how that the (ones) remaining down [i.e. the remainder] of men, and every nation upon whom my name has been called, might seek out [the Lord], says the Lord God the (one) doing these things.

Acts 15:16-18

11 meta\ tau=ta a)nastre/yw kai\ a)noikodmh/sw th\n skh/nhn Daui\d th\n peptwkui=an kai\ ta\ kateskamme/na au)th=$ a)noikodomh/sw kai\ a)norqw/sw au)th/n
12 o%pw$ a&n e)kzhth/swsin oi( kata/loipoi tw=n a)nqrw/pwn to\n ku/rion kai\ pa/nta ta\ e&qnh e)f’ ou^$ e)pike/klhtai to\ o&noma/ mou e)p’ au)tou/$ le/gei ku/rio$ poiw=n tau=ta
gnwsta\ a)p’ ai)w=no$

11 After these (things) I will turn up/again [i.e. return] and I will build up/again the tent of David th(at) has fallen and her [sg.] dug-down-remains [i.e. ruins] I will build up/again and I will set her [sg.] straight up/again,
12 how that the (ones) remaining down [i.e. the remainder] of men, and every nation upon whom my name has been called, might seek out the Lord—says the Lord doing these things,
known from (the) age.

The LXX generally follows the Hebrew of v. 11, although in very flat translation, having lost nearly all of the color and texture of the verse. The citation in James/Acts matches neither the Hebrew or LXX all that closely; it generally follows the vocabulary of the LXX, but in a much simpler form. The most notable differences between the LXX and James/Acts for v. 11 are:

LXX:

e)n th=| h(me/ra| e)kei/nh| (“in that day”)

{no corresponding phrase}

repeats a)noikodomh/sw (“I will build up/again”)

kaqw\$ ai( h(me/rai tou= ai)w=no$
(“even as [in] the days of the [past] age”)

Acts/James:

meta\ tau=ta (“after these [things]”)

a)nastre/yw (“I will turn up/again [i.e. return]”)

uses a)norqw/sw (“I will set straight up/again”)

{no corresponding phrase}
(reflected in gnwsta\ a)p’ ai)w=no$?)

For verse 12, LXX (A) and James/Acts are nearly identical, and both are very different from the Hebrew: “they may possess the remainder of Edom” has turned into “the remainder of men might seek out [the Lord]”—this seems to be the result of a two-fold error in translation:

  1. <d)a$ (Edom, defective spelling) was mistaken for <d*a* (Adam/man)
  2. Wvr=yy] (“they [may] possess”) was either mistaken for (or ‘corrected’ to) Wvr=d=y] (“they [may] seek”)

The lack of a clearly identified subject for the verb in Hebrew would have added to the confusion: the ‘remainder’ and ‘all the nations…’ became the subject (who/what seeks out) in the Greek version. There being no clear object for the ‘seeking’ it was easy enough to add a pronoun or “the Lord” as both the A-text and Acts/James do. That these verses would have proved difficult for Greek translators to understand, several centuries after the fact, is not surprising; it remains troublesome even today. Consider, for example, the complex set of referents indicated by the various pronominal suffixes in verse 11. As for verse 12, there are three ways to read the text:

  1. “all the nations…” is a coordinate object with “Edom”. That is, Israel will possess “Edom and all the nations”. There are two difficulties with this view: (a) the lack of a parallel object marker (Áta) for “all the nations”, and (b) the phrase “my name is called upon” being applied to the nations, which is unusual in the Old Testament. The sense would be that the nations possessed by restored Israel will come to have God’s name called upon them—that is, they will effectively be converted.
  2. “all the nations…” is the subject, coordinate with Israel (implied). This would be translated as follows: “They—even all the nations (for) which my name is called upon them—will possess the remainder of Edom”. Though such a role for the nations may fit the outlook of the LXX and Acts, it seems rather foreign to the original context of Amos; however the idea of nations united/cooperating with Israel could conceivably be in mind.
  3. The phrase “which my name is called upon them” is substantively the subject, but does not apply to “all the nations”. This would be translated: “They—(those for) which my name is called upon them—will possess the remainder of Edom and all the nations”. Here the sense would be that the (restored) Israel is identified (only) with those upon whom God’s name is called. This is an interesting possibility, and one which does fit the context of Amos to some extent.

Despite some syntactical awkwardness, I feel that the first way of reading the verse remains the best option. Of course, there is always the possibility of corruption having crept into the Masoretic text; unfortunately, only one Dead Sea document (a Prophets scroll from Wadi Murabba‘at) contains v. 12, highly fragmentary, but apparently conforming to the MT. Otherwise, apart from the variant reading of LXX/Acts, there is little basis for asserting textual corruption here.

There are other textual, literary and historical-critical difficulties regarding the citation of Amos 9:11-12 in Acts, such as:

  • At the historical level, would James have cited such a passage of Scripture from the Greek? If so, did he recognize a discrepancy with the Hebrew?
  • To what extent is this quotation the product of the author (traditionally Luke) rather than the speaker (James), whether in terms of translation or insertion?
  • What is one to make of either author or speaker using a version of Scripture which is apparently at odds with the original (inspired) Hebrew text?

These are important questions, both for an understanding of the composition of the book (Acts), and in terms of how we regard the nature and extent of inspiration. However, both are rather too complex to deal with adequately here; I will be treating such questions in at least some detail in the series on the Speeches of Acts.

Admitting that there are difficulties with the version of Amos 9:11-12 cited by Acts/James, just how does the author/speaker make use of it, and how does this differ from the original context of the passage?

Consider first the original setting of these verses in the book of Amos: they are part of an ‘epilogue’, both to the sequence of visions (7:1-9:6) and the book as a whole. After searing proclamations of judgment, concluding with a vision of destruction for Israel (9:1-6), there is a promise of restoration, beginning in vv. 7-8, and more fully in vv. 11-15. The “woven-shelter” (hKs often translated “hut”, “booth”) of David, central to this passage, is a curious image—overall, the reference seems to be to the Kingdom (of Judah) and Jerusalem (but perhaps representative of the whole Kingdom) in ruins; however the “booth”, with its echo of the exodus and wilderness wandering (commemorated by the festival of toKs), may refer to an Israelite identity that predates/transcends the Kingdom (at least the divided Kingdom of Amos’ time). The restored Israel will possess again the land (vv. 14-15), including the territory of Edom and, it would seem, the surrounding nations (v. 12), accompanied by a time of renewed prosperity (vv. 13-14).

In James’ speech (Acts 15:13-21), these verses are applied to the early Christian mission to the Gentiles, in particular to the episode of Peter and Cornelius (vv. 7-11, 14; cf. 10:1-11:18). This is done by “catchphrase bonding”, an ancient interpretive method, but one which is rather foreign to us today. By this method, different passages of Scripture (which may be otherwise unrelated), are connected by the presence of a common/similar word or phrase. Here the triggering phrase is “a people for/to His Name”:

V. 14: Simeon [i.e. Simon Peter] has related [lit. led out] even as (at the) first God looked closely upon (it) to take out of (the) nations a people for/to His Name.

The verb e)piske/ptomai (or e)piskope/w), here translated somewhat literally as “look closely/carefully upon”, has a relatively wide semantic range—”consider [i.e. think upon]”, “observe”, “examine”, “inspect”, and ultimately to visit/attend (for the purpose of examination, inspection, etc). This latter technical meaning underlies the word e)pi/skopo$ (typically translated “overseer”).
The verb lamba/nw can have the sense of “take” or “receive”, depending on the context.
“Name” is in the dative (tw=| o)no/mati), but there is no preposition, which has to be supplied in English.

One well-versed in the Scriptures—whether James of the author of Acts—might quickly associate this phrase with the reference in Amos 9:12; and, while the context of the Hebrew is perhaps not so suitable, the Greek of the LXX is very much to his purpose, for it speaks of the nations “upon whom My Name is called” seeking out [the Lord]. Unmistakably, this here is a reference to ‘God-fearing’ Gentiles (such as Cornelius) seeking God (the Lord) and responding to Christ (the Lord) in the proclamation of the Gospel. In other words, James associates the LXX version of Amos 9:12 with the early Christian mission and conversion of the Gentiles. Interestingly, in the Greek, it is no longer the remnant of Israel specifically involved but rather the remnant of (all?) men.

It is all the more extraordinary that this universal reference to the nations would be associated with the “fallen booth/tent of David”, which in Amos clearly refers to Israel and the Davidic Kingdom. However, this is fully in accord with the implicit theme (in Luke-Acts) of the “restoration of Israel” in terms of the early Christian mission—beginning with the Twelve (symbolic of the twelve Tribes) and other believers in Jerusalem, to the Jews of the dispersion (among the nations), and then to ‘God-fearers’ and other Gentiles (non-Jews among the nations). Even in the Hebrew of Amos 9:12 there is the idea of nations who are (or come to be) associated with Israel and share “God’s Name upon them”.

In this light, one should also recognize an eschatological aspect of this reference in Acts. The introductory phrase itself (“after these [things] I will return”), found neither in the LXX or the Hebrew, seems to carry such a nuance. God returns to His People (cf. for example the echoes of the Sinai theophany in Acts 2), establishing His Kingdom in the new Age (“last days” cf. Acts 2:17ff, etc) which now consists of both Jews and Gentiles (cf. Paul’s grand eschatological hope/expectation in Romans 9-11). It is clear from the Qumran texts that Amos 9:11 was understood in an eschatological/Messianic sense. The Florilegium (4Q174), which strings together related Scripture passages (with a brief interpretation), associates Amos 9:11 with the promise of the Davidic dynasty in 2 Sam 7:

This (refers to the) “Branch of David”, who will arise with the Interpreter of the Law who [will rise up] in Zi[on in] the [l]ast days, as it is written: “I will raise up the hut of David which has fallen”, This (refers to) “the hut of David which has fall[en”, which he will raise up to save Israel. (translation from García Martínez & Tigchelaar, The Dead Sea Scrolls Study Edition Vol. 1 [Leiden/Brill, 1998/2000], p. 353)

Here the “booth/hut of David” is identified with the Messianic designation “Branch of David”, that is to say with a specific Anointed (Messianic) figure. A similar use of Amos 9:11 is found in the Cairo version of the Damascus Document (CD 7:15-16 [MS A]); this passage mentions in sequence: (a) coming days of judgment and tribulation [citing Isa 7:17], (b) exile of the ‘booth of the king’ [Amos 5:26-27], (c) raising up the ‘booth of David’ [Amos 9:11], (d) the coming of the ‘star’ [Interpreter of the Law] and ‘sceptre’ [Messiah/Prince] who will smite the nations [Num 24:17]. Such eschatological expectations are very far removed from the book of Acts (cf. 1:6ff, not to mention most of the New Testament as a whole); that is to say, they have been transferred into a different framework:

Jewish expectation c. 1st century B.C./A.D.
(Qumran texts, etc.)

  • Signs of travail, persecution, etc
  • Appearance of an Anointed figure (Messiah)
  • Judgment/war on the (wicked) nations
  • Restoration of the Kingdom

Early Christian expectation (1st cent. A.D.)
(Jesus’ teaching, Apostolic preaching, rest of NT)

  • Signs of travail, persecution, etc
  • Judgment on the World
  • Return of Christ (Parousia)
  • Entry into Life in Heaven with God/Christ
    (references to an earthly ‘Messianic’ kingdom are rare in the NT)

Finally, it is interesting to consider the wider context of James’ speech in Acts—namely, the question of whether, or to what extent, Gentile believers must keep the Law of Moses. Many Jewish Christians held the strict view that it was necessary for Gentiles to be circumcised to keep the Law of Moses (i.e. in its entirety)—cf. Acts 15:5, etc., and all of Paul’s letter to the Galatians. In response, James limits the ‘requirement’ to those things which traditionally applied to those associated with Israel (as aliens/sojourners), cf. especially Lev. 17-18. The nature and historical context of this resolution (Acts 15:19-21, and in the letter, vv. 22-29) continue to be debated; and, of course, as the Church grew to become predominantly Gentile, and influenced greatly by Paul’s writings, these restrictions soon disappeared. However, the theme of the believer’s relation to the Old Testament Law code(s) continues to be a significant and controversial matter.

The association of Amos 9:11-12 with this question of keeping the Law has an interesting parallel in the passage from the Damascus Document mentioned above. There the “fallen booth of David” is specifically identified with the Books of the Law (Torah), related to the congregation as a whole. The reference in Num 24:17 (“star” and “sceptre”) was understood as foretelling the coming of an “Interpreter of the Law” and a “Prince of the Congregation”—these two will restore obedience to the Books of the Law (and Prophets) “whose sayings Israel has despised”. So here we have two distinct interpretations of the “booth of David” found in the Qumran community (and related groups):

Identified with the coming (Anointed) One
who will save/restore Israel

Identified with the Torah, which the coming (Anointed) One[s]
will restore to Israel

Can we not see Jesus as both Anointed (Christ) and Torah (Word of God), who comes to save His People?

van-eycks-adoration-of-the-lamb

“…the things about the Kingdom of God” (continued)

By | Supplemental Study | No Comments

In the first portion of this article, you will find an exhaustive list of New Testament references to the Kingdom of God, along with an brief survey of many sayings of Jesus in the Synoptic Gospels—this was the first of three main sections to the article. I also provided a simple list of four primary aspects of the Kingdom of God concept:

  1. The eternal rule of God (in Heaven)
  2. An eschatological Kingdom (on earth), which can be understood in two different aspects:
    a. An absolute or cosmic sense: New heavens and new earth (preceded by judgment on the World)
    b. A localized sense: Messianic kingdom (preceded by judgment of the Nations)
  3. The presence of Christ—His life, work and teaching, death and resurrection
  4. The presence of God/Christ (through the Spirit) in the hearts, minds, and lives of believers

In the continuation here can be found the final two sections of the article: (a) on the eschatological aspect of the Kingdom in more detail, and (b) discussion more generally on the tension between a present and future sense of the Kingdom.

2. The Eschatological Aspect(s) of the Kingdom of God

In addition to the two-fold aspect indicated above, one may identify several strands which had coalesced by the time of the New Testament:

  • God’s impending Judgment (as King) upon the nations and rulers of the world—prophetic theme of the “day of YHWH”
  • A “new age” under God’s rule—a time of peace and prosperity on earth (see Isa. 2:4 and many other passages); in 2 Baruch 73 and Test. Mos. 10, etc., this idyllic condition is specific related to God’s Kingdom (or Kingdom of Heaven)
  • Restoration of God’s rightful place as King among his people, in the religious-political order—with related theme of restored/rebuilt Temple—in addition to passages in the Prophets (Isa. 56:7; 60; 66:20; Zech 14:16ff, etc.), see also Tobit 14:5ff; 1 Enoch 25:4ff; 91:13; Jub. 1:15ff; 11QTemple 29, etc. The nations also will bring their wealth and offerings to God (in Jerusalem).
  • The return of Israel (the Twelve tribes) from the nations, to constitute a renewed people/kingdom (centered in Jersualem)—cf. many passages in the Prophets (Isa. 2:2ff; 11:11f; 49:5ff; 56:1-8; 66:18-24, etc.) and subsequent Jewish literature (Tobit 13:5ff; Sirach 36:11ff; 2 Macc. 1:27ff; Ps. Sol. 17; Sib. Or. bk. 3; 1QM; Philo On Rewards and Punishments §§94ff, 162ff, etc.)
  • The restoration of Davidic rule (‘eternal covenant’ with David, cf. 2 Sam 7:12ff, etc) in the person of an idealized/future Anointed figure (i.e. Messiah, “Branch of David”, cf. Isa. 11:1ff, etc). Under the influence of the Book of Daniel (and possibly other apocalyptic works), this “Messiah” concept merged with a separate “Son of Man” tradition—of a pre-existent, chosen human (or angelic) divine representative; cf. the Similitudes of Enoch (chs. 37-71) and the Gospels (Mark 2:10; 9:12; 13:26; 14:62; John 1:51, et al.)

The first three of these could certainly be understood in a general or symbolic fashion; the last two, however, would seem to imply concrete historical events, at least in part. Taken together, these (the return of the Twelve tribes, and the restoration of Davidic rule) make up #2b in the top list.

A most difficult question is: to what extant did Jesus speak of the Kingdom of God in a definite eschatological sense, and particularly in terms of #2b above?

Consider the first words of Jesus’ public ministry, as recorded in Mark 1:15 (par. Matt. 4:17): “the time [or ‘season’] has been (ful)filled and the kingdom of God has come near! Change (your) mind [i.e. repent] and trust in the good message!”

The perfect verbal forms—the time has been fulfilled (peplh/rwtai), the kingdom of God has come near (h&ggiken)—would indicate that the Kingdom has already come or was very close (in the process of coming, or about to come). But what is the sense of the “Kingdom of God” here? Many critical scholars assume that Jesus was speaking in terms of the common eschatological expectation shared by many Jews at the time. Based on the recorded reactions of those who heard his words (cf. especially Mark 11:9-10 par; Luke 17:10; 19:11; John 6:15), including his disciples (Acts 1:6), this indeed would appear to be how they understood it—that God was about to establish a tangible (Messianic) Kingdom on earth. In other Jewish writings roughly contemporary with Jesus and the New Testament—the Qumran texts, the ‘Similitudes’ of Enoch [chs. 37-71], the Psalms of Solomon [17-18], and so-called 4 Ezra—we find the hope/expectation of a end-time Messianic figure who will judge the nations, restore the kingdom to Israel, and/or inaugurate the “new age”. But how did Jesus himself understand the matter?

This really depends on whether one looks “forward”, from the standpoint of Jewish thought prior to Jesus (i.e., Jesus as a Jew), or looks “backward”, from the standpoint of early Christian interpretation (i.e., Jesus as the Son of God and resurrected/exalted Christ). The truth, I think, will be found somewhere in between.

It is important to note that Jesus’ initial proclamation of the Kingdom, according to Matt. 3:2, simply picks up where John left off. It is a striking announcement, sure to capture the attention of all who heard him. To judge from the Synoptic Gospels, throughout his earthly ministry, Jesus spoke and taught often about the Kingdom of God; even after the resurrection, according to Acts 1:3, he continued to speak of “the things about the Kingdom of God”. That he frequently taught of the Kingdom in parables and in terms of “secrets” (Mark 4:11 par.) would indicate that something more was involved than popular Jewish eschatology. An examination of all the Kingdom references I outlined previously shows a wide and diverse context within his teaching. I would like to suggest the following primary points of emphasis:

  1. Realization of the Kingdom of God begins with Jesus’ own person (in standard doctrinal terms, the incarnate person of Christ)—this seems to be a fundamental sense of the Kingdom having “come near” (see Matt 12:28, par. Luke 11:20); it may also be a proper sense of the saying in Luke 17:21.
  2. Those who hear and respond to the Word of God and presence of the Kingdom (in Jesus)—those who both trust and seek after the Kingdom (righteousness/justice)—will receive, inherit, and enter it. This is an eschatological aspect of the Kingdom, but one defined primarily by faith and ethical conduct.
  3. The Kingdom of God is still coming (present into future), in at least two senses:
    a. The will and purpose of God becoming manifest on earth (parallel petition of the Lord’s Prayer), particularly in the hearts and lives of believers [call this the inward aspect of God’s presence and judgment] b. God’s rule and power becoming manifest on earth ( associated with the coming of the Son of Man [trad. identified with the return of Christ]) [the outward aspect of God’s presence/judgment]
  4. There will be an entrance into and inheritance of the Kingdom for believers associated with the final judgment (end of the Age); this is an entrance into (eternal) life, where believers will experience the transcendent rule of God in Heaven
  5. There is an invisible (or hidden) and mysterious (spiritual) dimension to the Kingdom, as indicated in many of Jesus’ parables. This is also clear from the precious few references to the Kingdom in the Gospel of John (3:3, 5; 18:36); and is very much a possible meaning for the difficult saying in Luke 17:21. Though there may be a specific eschatological aspect to several of the parables, this ‘mysterious’ dimension of the Kingdom transcends past, present, and future (see below).

It is striking that, throughout all the Kingdom sayings and teachings in the Gospels, one finds very little evidence indeed for anything like the traditional concept of an earthly Davidic/Messianic kingdom (unless one assumes or reads this into them). Neither does one find this idea much in the remainder of the New Testament, though there are many references to Christ’s (imminent) future return and the coming Judgment. Only in the book of Revelation (esp. chapter 20) is anything like an earthly Messianic kingdom suggested, but a concrete interpretation of such passages is notoriously difficult. There remains, of course, the highly problematic question of whether Jesus still may have taught an imminent eschatological judgment and end of the current age; however, I do not know just how significant this is for an overall understanding of his teaching on the Kingdom of God, and the issue is sufficiently complex that I must save discussion on it for another time.

However, it is interesting to note that there are only three passages in the Gospels and Acts where Jesus addresses the question both of an imminent and tangible (earthly/Davidic) Kingdom:

  1. Luke 17:20-21: The Scribes and Pharisees ask ‘when comes the Kingdom of God?’ The response Jesus gives can be divided into three parts:
    a. “the kingdom of God comes not with close watching”—which could have the sense of “while you are watching”, “even though you may be watching”, or “as a result of watching”. Likewise the implication could be that it won’t come with obvious observable signs, or that it will come while you are not aware of it.
    b. “neither shall they say ‘see here!’ or ‘(see) there!'”—a further indication that it will come unexpectedly or imperceptibly, especially for those actively looking for it (in a superficial manner?)
    c. “for, see! the kingdom of God is in(side) you (pl.)”—a most difficult saying, but certainly the indication is that the Kingdom is (and/or will be) in the midst of believers(?) in such manner that (most) people are unaware of it.
  2. Luke 19:11: Narrative introduction to the parable of the Minas (Luke 19:12-27), which is similar to the Matthean parable of the Talents (Matt. 25:14-30)—it is recorded that Jesus tells the parable because of “his being near Jerusalem, and their [the disciples’] thinking that the kingdom of God is about to appear [lit. shine forth]”. The parable itself may have been inserted here by Luke from a separate context, as it does not entirely fit the reason given, except for verse 12, which seems to suggest Christ’s exaltation to the Father (receiving the Kingdom) and future return. How soon or imminent this might be is not clear, though the context of the parable suggests perhaps a relatively short time.
  3. Acts 1:6: The disciples ask: “Lord, in this time are you restoring the Kingdom to Israel?” As a modest rebuke, perhaps, Jesus effectively refuses to answer their question. Is the question itself invalid or inappropriate? Consider how he does respond:
    a. “it is not for you to know the times or seasons which the Father has set in (his) own exousia [i..e. authority]”
    b. “but you shall receive the power of holy Spirit coming upon you”
    c. “and you shall be my witnesses in Jerusalem [and] in all Judea and Samaria and unto the end of the earth”
    Interesting in this regard is the rare variant reading in the Lord’s Prayer (Luke 11:2): instead of “let your Kingdom come” (e)lqe/tw h( basilei/a sou), one late manuscript (MS 700, partially supported by MS 162) and several Church Fathers read “let your holy Spirit come upon us and cleanse us” (e)lqe/tw to\ a%gion pneu=ma sou e)f’ h(ma=$ kai\ kaqarisa/tw h(ma=$). This variant substitutes the coming of the Holy Spirit for the coming of the Kingdom—was this an early gloss which identified Kingdom and Spirit?
    As I described in a prior post, even though Jesus may not answer the disciples’ question regarding the “restoration of the kingdom”, one finds implicit in the narrative of Acts 2 (and beyond) the theme of the “restoration of Israel”. The Twelve disciples (symbolizing the twelve tribes) are gathered together (in Jerusalem) in one place, where they experience a theophany (presence of God via the Spirit); Jews from the surrounding nations (the Dispersion) are also gathered in Jerusalem, where they hear the word of God; the disciples then go out into the surrounding nations, where a new people of God (Jews and Gentiles) is formed through preaching of the Gospel.

3. Present and Future Aspects of the Kingdom

This has been discussed to some extent above, as well as in the survey of New Testament references in the first portion of this article. Here I will limit discussion to passages outside of the Gospels, particularly those in the various Epistles and the Gospel of John.

In the Pauline Epistles (including, for the moment, Colossians/Ephesians and the Pastorals), specific references the Kingdom (of God and/or of Christ) are as follows:

  • Nature and character of the Kingdom:
    1 Cor. 4:20: “for the Kingdom (is) not in word, but in power”—that is, not in (human) speech, but in the power of God (power of the Spirit). There is no verb here, and the declaration appears to be general (not limited to present or future)
    Romans 14:17: “for the Kingdom of God is (e)stin, present) not eating and drink(ing), but justice and peace and joy in (the) Holy Spirit”
    Both statements contrast ‘ordinary’ human activity with a deeper quality in, or of, the Spirit.
  • Inheriting the Kingdom:
    Galatians 5:21; 1 Cor. 6:9-10; Eph. 5:5: here the context is a ‘list of vices’ (contrasted in Galatians with a list of “fruit of the Spirit”)—all who exhibit these vices “will not inherit (klhronomh/sousin, future) the Kingdom of God”. In Ephesians it reads “does not have (e&xei, present) inheritance in the Kingdom of Christ and God”. This is the same sort of ethical injunction we find in Jesus’ teaching, the language being common to both Jewish and early Christian tradition.
    1 Cor. 15:50 states more generally: “flesh and blood is not able [lit. is not powered] (du/natai, present passive) to inherit (klhronomh/sai, aorist inf.) the Kingdom of God, nor does corruption inherit (klhronomei=, present) incorruption”. As the context here is the mystery of the resurrection, the Kingdom has a strong future eschatological sense—entrance into the eternal rule of God (in Heaven).
  • Believers called/brought into the Kingdom:
    1 Thess. 2:12: an exhortation to walk worthy of God “the (one who) calls (kalou=nto$, present part.) you into his (own) Kingdom and glory”.
    Col. 1:12-13: an exhortation to give thanks to the Father “the (one who) has enabled us unto the portion of the inheritance (klh=ro$) of the holy ones in the light, who rescued us out of the authority of darkness and transferred (us) into the Kingdom of His (be)loved Son.” (Verbs are all aorist)
    2 Tim 4:18: “the Lord will rescue me from every evil work and will save (me) [i.e. keep me safe] into His heavenly Kingdom”.
    Note that in the 1 Thess 2:12 the action is in the present (“calls” or “is calling”), in Col. 1:12-13 the past (“enabled/rescued/transferred”), in 2 Tim 4:18 the future (“will resue/save”).
  • Christ’s Kingdom in a christological sense (emphasizing his Deity and/or exaltation):
    Christ seated at the right hand of God: Rom. 8:34; Eph 1:20-21; Col 3:1; see also Col 2:10, 15; 1 Tim 1:17; as well as Rom. 14:1; 15:12; Phil. 2:10; 2 Tim 2:12.
  • Christ’s Kingdom in an eschatological sense (his future coming, etc.):
    1 Cor 15:24-25: “then [i.e. after that] the end (telo$) when he should give over [lit. give along] (paradidw=|, present subjunctive) the Kingdom to God and Father…”
    1 Tim 6:14-15: part of a concluding exhortation “to guard the commandment…until the appearance [lit. shining upon, e)pifanei/a] of our Lord Jesus Christ, which [i.e. the appearance] He will show in (His) own times [lit. seasons], the blessed [lit. happy] and only Powerful-one, the King of kings and Lord of lords”.

Not surprisingly these Pauline references, in the pastoral context of the letters, often use eschatological language and imagery in order to exhort believers for living and acting in the present. Predominantly eschatological passages are rather few, though of course there are many other instances referring to the future coming of Christ and the impending Judgment on the world by God (through Christ).

When we turn to the remainder of the New Testament Epistles, specific references are fewer still:

  • Believers receiving/inheriting/entering the Kingdom:
    James 2:5: “has God not gathered out (e)cele/cato, aorist) the poor in the world (to be ones) rich in trust [i.e. faith] and inheritors of the Kingdom (which he promised to the [ones who] love him)?”
    2 Peter 1:11: “for thus shall be supplied (e)pixorhghqh/setai, future pass.) richly to you the way into the Kingdom of-the-ages [i.e. eternal] of our Lord and savior Jesus Christ.”
    Hebrews 12:28: “through which [dio/, i.e. therefore] receiving [lit. taking alongside] (paralamba/nonte$, present part.) an unshakable Kingdom, we should have joy [or ‘grace’, i.e. let us be grateful], (and) through which (di’ h!$) we should serve [i.e. do hired service] well-pleasing to God with right attitude [lit. taking/receiving well] and fear [i.e. reverence/awe]”.
  • Christ at the right hand (of the throne) of God:
    Hebrews 8:1 (“is seated” e)ka/qisen, aorist active); 12:2 (“has sat [down]” keka/qiken, perfect active); also 1:8 (quoting Psalm 45:6-7: “your throne, O God, [is] unto the age of ages, and a rod of straightness [i.e. ‘rightness’] is the rod of your Kingdom”).

These references to the Kingdom from the Epistles, can, I think, be summarized according to the following themes:

  1. God has acted to call/deliver believers “into” the Kingdom (present with future promise); here the Kingdom seems to have the primary sense of life “in Christ” (in the Spirit)
  2. The character of believers should conform to that of the Kingdom, both in terms of an ethical standard and according to the Spirit—the power (1 Cor 4:20) and fruit (Gal 5:22ff) of the Spirit. Those with contrary character/behavior will not achieve the eschatological promise (to enter/inherit the Kingdom); here the Kingdom has the fundamental sense of the eternal rule of God (in Heaven), only now it is “the Kingdom of God and Christ“.
  3. There is a christological  theme—Christ seated at the right hand of God; again this should be understood a the eternal rule of God (in Heaven).
  4. There is also an eschatological theme—primarily that of believers’ future entrance “into” the Kingdom (Paul relates this to the Resurrection in 1 Cor 15); again this is the heavenly, eternal rule of God (and Christ, cf. esp. 1 Cor 15:24-25). The Kingdom theme/motif plays only a small part in the main eschatological message: namely of the parousia (coming) of Christ and future Judgment.

The Gospel of John has just five references (in only 2 passages) to the Kingdom of God (and Christ):

  • John 3:3, 5: here we have two parallel sayings of Jesus, which share the same form:

“Amen, amen, I say to you, unless [lit. if not] one [ti$] should come-to-be (born)
from above [a&nwqen] (v. 3)           out of water and Spirit (v. 5)
he is not able [lit. powered, du/natai] to see  (v. 3)                             to come into (v. 5)
the Kingdom of God”

In between these is the question of Nicodemos (“how is a man able to be born [when] he is old….?”), an instance of the familiar Johannine theme of misunderstanding. The word a&nwqen (lit. “from above”) can also mean “from the first”, “again”; through a bit of wordplay, when Jesus speaks of being born “from above”, Nicodemus hears it as being born “again, a second time”. Jesus appears to respond with an even subtler bit of wordplay: he glosses a&nwqen (“from above”), indeed, in terms of two births—out of water, and (out of) Spirit, though this should be understood as two aspects of the one birth “from above”. A precise interpretation of this phrase, and of the powerful discourse which follows, remains most challenging. I have discussed the passage in more detail in an earlier post. Here I will only draw attention yet to the last parallel phrase: “to see” and “to come into” the Kingdom of God. To see the Kingdom means to perceive its invisible nature and mysterious working, particularly in regard to motif of “seeing Christ” (the Son, who was sent by the Father and reveals the Father). As indicated throughout this article the idea of “entering” the Kingdom traditionally has a strong ethical and eschatological component; however, in the Gospel of John, the emphasis is somewhat different. I would argue that here “coming into” the Kingdom should be understood in terms of (the disciples) coming to Christ, and (through Christ) to the Father. There is a strong sense of the ‘incarnate’ Christ—the Light and Word, sent by God, and come into the World; believers who see and hear this Word are called out of the World (to the Father, where Christ is). We also find the sense that, through the Incarnation, the Judgment of God has already come upon the World (cf. John 3:17ff, etc.).

  • John 18:36: the context is Jesus’ exchange with Pilate (emphatic position emphasized):

My Kingdom is not out of [e)k] this world (kosmo$)”
“if My Kingdom were out of this world, my attendants would struggle that I should not be given over to the Jews”
“but now My Kingdom is not on (this) side (e&nqen)”

As in the dialogue with Nicodemos, Jesus is responding to a ‘question’ from the Jewish leaders, by way of Pilate: “are you the King of the Jews?” (v. 33). This would seem to be the clearest possible denunciation of a temporal, earthly kingdom (such as many Jews of the time might expect [see above]). Pilate himself clearly misunderstands Jesus’ words and presses for clarification: “(is it) not therefore (that) you are a(n earthly) king?” (v. 37). Jesus’ response is extraordinary indeed: “you say I am a king! I have come to be (born) unto this, and unto this I have come into the world, that I should witness to the truth; every one that is out of [e)k] the truth hears my voice”. This powerful verse is essential for understanding what Jesus means by “My Kingdom”:

  •      e)gw/ (“I”)—the Person of Christ (cf. e)gw ei)mi “I Am”)
  •      ei)$ tou=to (“into this”, i.e. unto this end, for this purpose)—the literal phrase itself has great significance: ei)$ (“into”) is juxtaposed with e)k (“out of”); “into this” is both concrete (this very moment, etc.) and generic (what does “this” refer to?), and can carry several nuances at once (this world, this time, this place, this purpose, this suffering/death, etc.)
  •     gege/nnhmai (“I have come to be [born]”)—this signifies more than Jesus’ earthly birth, but touches upon His relation as Son to the Father, as well as the wider sense of the Incarnation (coming-to-be flesh, in the world, etc.)
  •     e)lh/luqa ei)$ to\n ko\smon (“I have come into the world”)—again this signifies more than Jesus’ being born a human being on earth; the World (ko/smo$) in the Gospel of John typically connotes a realm of darkness and evil, “below” vs. “above”, those who oppose God and cannot see or hear His truth.
  •     i%na marturh/sw th=| a)lhqei/a| (“that I should witness to the truth”)—the themes of witness (the Son sees and does all that He sees/hears from the Father) and truth (cf. John 14:6, 17 etc) are vital, occurring throughout the Gospel.
  •     pa=$ o( w*n e)k th=$ a)lhei/a$ (“every one that is out of the truth”)—i.e., every one who ‘comes from’, ‘belongs to’, or perhaps ‘is born of’ the truth. See above on John 3:5 (“coming to be born out of… [e)k] the Spirit”), and reference to the Spirit/Paraclete (John 14:17 “the Spirit of truth”).
  •     a)kou/ei mou th=$ fwnh=$ (“hears my voice”)—note the emphatic “hears my voice”; the motifs of hearing (John 3:8; 4:42; 5:24-28, 30; 6:45; 8:26, 38, 40, 43, 47; 10:3, 27; 11:41-42; 12:38, 47; 14:24, 27-28; 15:15; 16:13) and voice (John 3:29; 5:25, 28, 37; 10:3-5, 16, 27; 11:43; 12:28, 30) are frequent in the Gospel.

In conclusion, I would like to stress three key points which I believe help to summarize the relation between present and future aspects of the Kingdom. The Kingdom of God is:

  1. First, our experience and union with the Person of Christ and God the Father in the Spirit (always present)
  2. Second, the ethical teaching and example of Christ, which once we knew primarily by command (and written Word), but we now experience more and more through the inner power and work of the Spirit (present [and past], moving into the future).
  3. Third, the witness and experience of the saving power and work of Christ in the Spirit (present [and past], looking toward future salvation).
  4. Fourth, the promise of Resurrection and Eternal Life with God and Christ in Heaven (the fullness of the eternal rule of God)—future, but also an experience of its mystery in the present.

 

van-eycks-adoration-of-the-lamb

“…the things about the Kingdom of God”

By | Supplemental Study | No Comments

In a previous post dealing with the Pentecost narrative in the Book of Acts, I focused on two key references to begin the article:

  1. Acts 1:3: “…through forty days being seen by them and speaking of the things about the Kingdom of God.”
  2. Acts 1:6: “…they inquired of him saying: ‘Lord, in this time will you restore (lit. set down from [thence]) the Kingdom to Israel?‘”

As space was limited, I thought it worth devoting a separate article to look at this idea of the Kingdom of God (h( basileia/ tou= qeou=). The subject is so vast, however, that even this can only serve as an introductory study. It will be structured as follows:

  1. A survey of New Testament references, particularly the sayings of Jesus in the Synoptic Gospels.
  2. A brief examination of eschatological aspects of the concept, especially related to the “restoration of Israel” (Acts 1:6)
  3. A glance at the unique tension which appears to exist between present and future aspects of the Kingdom concept in the New Testament

1. A Survey of New Testament References

The list which follows here is more or less exhaustive, though one could no doubt find additional passages which use other relevant royal language or imagery, or where the Kingdom may be implied. Also, I have made no attempt to address any significant textual variants or text-critical issues in these passages.

References in the Synoptic Gospels:

  • The Kingdom at hand or coming near:
    • Matt. 3:2 (preaching of John the Baptist)
    • Mark 1:15 (par. Matt. 4:17)
    • Luke 10:9, 11 (par. Matt. 10:7) – instruction prior to sending out the disciples
    • Mark 9:1 (par. Matt. 16:28; Luke 9:27) – [imminent] eschatological context (?) implied
    • Luke 19:11 (introduction to the parable of the Ten Minas – expectation that the Kingdom would come immediately)
    • Luke 21:31 (Eschatological discourse)
  • Other references to the Kingdom “coming”:
    • Matt. 6:10 (par. Luke 11:2) – the Lord’s Prayer (“may Your Kingdom come”)
    • Matt. 12:28 (par. Luke 11:20) – context of Jesus’ casting out demons (“know that the Kingdom of God has come upon you”)
    • Luke 17:20-21 – Pharisees’ question when the Kingdom of God would come, with Jesus’ reply (“the Kingdom of God is not coming with signs…”)
    • Mark 11:10 (par. Matt. 21:9; Luke 19:38) – exclamation of the crowd at Jesus’ entry into Jerusalem (only Mark mentions ‘kingdom’ [“the coming kingdom of our father David”]
    • Luke 22:18 (context of the Last Supper)
  • Other references to expectation of the [coming] Kingdom:
    • Mark 15:43 (par. Luke 23:51) – Joseph of Arimathea described as one “waiting for” the kingdom of God (see also Luke 2:25, 38 which mention Simeon and other devout Jews in Jerusalem waiting for the consolation/redemption of Israel)
  • Preaching/proclaiming the Kingdom (implied that it is coming [near]):
    • Matt. 4:23; 9:35 (reference to Jesus proclaiming the “good news of the Kingdom”; cf. also Matt. 4:17; 10:7 and par. [Luke 8:1])
    • Luke 4:43 (“it is necessary for me to give the good news of the Kingdom of God…”)
    • Matt. 13:19 – on people hearing “the word of the Kingdom”
    • Luke 9:2, 60 – instructions for the disciples to proclaim the Kingdom of God (see also Luke 10:9)
    • Luke 9:11 – Jesus’ described as speaking to the people about the Kingdom of God (cf. Acts 1:4)
    • Luke 16:16 (“good news of the Kingdom of God”)
    • Matt. 24:14 (Eschatological discourse [“good news of the Kingdom”])
  • Additional references to nearness/presence of the Kingdom:
    • Luke 17:20-21 (“the Kingdom of God is in/among you”)
    • Mark 12:34 (“you are not far from the Kingdom of God”)
  • “Seeking” the Kingdom (see also below on Parables of the Kingdom):
    • Matt. 6:33 (par. Luke 12:31)
  • “Entering” the Kingdom:
    • Mark 9:47 (Mark 9:44-45 and the par. Matt. 18:8-9 all read “enter into life”)
    • Mark 10:23-25 (par. Matt. 19:23-24; Luke 18:24-25)
    • Matt 5:20; 7:21
    • Matt 8:11 (entering is implied in the parable, Luke 13:28-29); 21:31
    • Matt. 18:3
    • Luke 23:42 — thief on the cross speaks of Jesus coming into his Kingdom (see below on “Kingdom of Christ”)
  • “Inheriting” the Kingdom
    • Matt. 25:34
    • Matt. 5:3, 10 (in the Beatitudes; [eschatological] inheritance seems to be implied)
    • Matt. 8:11-12; 13:38, 41, 43 (theme of inheritance of the Kingdom also implied in the parables)
  • Being given or “receiving” the Kingdom:
    • Mark 4:11 (par. Matt. 13:11) – “secret of the Kingdom of God”
    • Luke 12:32
    • Mark 10:15 (par. Luke 18:17)
    • Matt. 16:19 (“keys of the Kingdom of Heaven” to the disciples [Peter])
    • Luke 19:12, 15 – context of the parable: Jesus receiving the Kingdom
    • Matt. 21:43
    • Luke 22:29-30
  • Related sense of the Kingdom “belonging” to believers [see also on “Kingdom of Christ”]:
    • Mark 10:14 (par. Matt. 9:14; Luke 18:16)
    • Matt. 5:3, 10 (par. Luke 6:20)
    • Matt. 13:38 (“children of the Kingdom”)
  • Status of those in the Kingdom (see also the next two sections):
    • Matt. 5:19-20
    • Matt. 11:11 (par. Luke 7:28)
    • Matt. 18:1-4 (and par.)
    • Matt. 20:1ff (parable of the Vineyard)
    • Luke 14:15
  • Fitness/qualification for the Kingdom:
    • Matt. 5:20
    • Matt. 7:21
    • Luke 9:62
    • Matt. 13:52
  • (Special references to the disciples [the Twelve] in the Kingdom):
    • Matt. 20:20-23 (par. Mark 10:35-40)
    • Luke 22:28-30 (par. Matt. 19:28-29)
    • Matt 26:29 (and par.)
    • Also Mark 10:29-30 and par.
  • Suffering “for the sake of” the Kingdom:
    • Matt. 5:10
    • Matt. 19:12
    • Luke 18:29 (and par.)
    • See also Mark 9:47
  • Obstruction or Violence against the Kingdom of God:
    • Matt. 11:12
    • Matt. 23:13
    • Also Mark 10:14 and par.
    • See also the parable of the Tenants (Mark 12:1-12 par.) and the Lukan parable of the Ten Minas (esp. 19:14, 27), etc.
  • Parables of the Kingdom:
    • Mark 4:26-29
    • Mark 4:30-32 (par. Matt. 13:31-32; Luke 13:18-19)
    • Matt. 13:24-30, 36-43
    • Matt. 13:33 (par. Luke 13:20-21)
    • Matt. 13:44-50 (three separate parables)
    • Matt. 18:23-35
    • Matt. 20:1-16
    • Matt. 22:2-14
    • Matt. 25:1-13
    • Matt. 25:14-30 (implied in context, par. Luke 19:11-27)
  • Other Parables which mention the Kingdom or involve a “kingdom” setting:
    • Mark 4:3-8, 14-20 and par. (see esp. Matt. 13:19)
    • Luke 14:16-24 (see v. 15)
    • See also Mark 3:23-27 and par.
  • Specific references to the kingdom belonging to Christ (i.e. “Kingdom of Christ”):
    • Luke 1:33 (implied context as a prophecy of the coming of Christ)
    • Matt. 16:28 (“the Son of Man coming in His Kingdom” – presumed identification of the Son of Man with Jesus)
    • Matt. 20:21
    • Luke 19:12ff (implied context)
    • Luke 22:30
    • Luke 23:42
    • See also Matt. 26:29 (“kingdom of my Father”)
  • Relevant references to the “throne” of God (or Christ):
    • Matt. 5:34; 23:22 — Heaven as the throne of God
    • Matt. 19:28; 25:31 — references to the Son of Man sitting on”the throne of his glory”
    • Matt. Luke 1:32 — prophecy of Christ being given the throne “of his father David”
    • Matt. Luke 22:30 (par. Matt. 19:28) — reference to the disciples [‘the Twelve’] sitting on thrones in Christ’s kingdom
  • Other references to God or Christ as King:
    • Jesus as “king of the Jews” or “King of Israel: Matt. 2:2; Mark 15:2, 9, 12, 18, 26, 32 and par.
    • Matt. 25:31-46 (eschatological context of the coming of the Son of Man and judgment by Christ as King [v. 34])
    • Luke 19:38 — exclamation of the crowd (“blessed is the King who comes…”), and cf. the par.
    • also Matt. 5:35
  • References to Christ (or the Son of Man) seated at the (right) hand of God:
    • Mark 12:36 (par. Matt. 22:44; Luke 20:42)
    • Mark 14:62 (par. Matt. 26:64; Luke 22:69)
    • Mark 16:19 (from the “long ending” of Mark, textually doubtful)
    • See also Mark 10:37, 40 and par.

References to the Kingdom (Christ as King, etc.) in the Gospel of John:

  • John 3:3, 5 (“Kingdom of God”)
  • John 18:36 — Jesus to Pilate (“My Kingdom…”, 3 times)
  • References to Jesus as being “King of the Jews” or “King of Israel”: John 1:49; 12:13 (and 15); 18:33, 37, 39; 19:3, 14, 15, 19, 21
  • Related references to Jesus ‘being made’ (or ‘making himself’) to be a king: John 6:15; 19:12

References to the Kingdom (Christ as King, etc.) in the Book of Acts:

  • Specific references to the Kingdom (of God):
    • Acts 1:3 – Reference to Jesus speaking about the Kingdom of God following his resurrection
    • Acts 8:12 – Reference to preaching the “good news about the Kingdom of God” (see above)
    • Acts 19:8; 20:25; 28:23, 31 — References to Paul proclaiming, testifying ,etc. to the Kingdom (of God)
    • Acts 14:22 — “enter the Kingdom of God” (in description of Paul speaking to disciples in Antioch)
  • “Lord, in this time will you restore the kingdom to Israel?” (Acts 1:6)
  • Acts 17:7: reference to Jesus as “another king” besides Caesar
  • References to Christ (or the Son of Man) at the right hand of God (see also above): Acts 2:25, 33-34; 5:31; 7:55-56

References to the Kingdom (Christ as King, etc.) in the Pauline Epistles (both undisputed and disputed):

  • Kingdom of God:
    • Its nature and character, etc.: Romans 14:17; 1 Cor. 4:20
    • Inheriting the Kingdom of God: 1 Cor. 6:9-10; 15:50; Gal. 5:21; Eph. 5:5
    • Believers called/placed by God into His Kingdom: Col. 1:13; 1 Thess 2:12; [2 Tim. 4:18]
    • Fitness for the Kingdom, working for the Kingdom: Col. 4:11; 2 Thess 1:5
  • Kingdom of Christ: Eph 5:5; Col. 1:13; 2 Tim. 4:1, [18]
    • Also: Christ’s eschatological “delivering” of the Kingdom to God the Father (1 Cor. 15:24)
  • Other references to Christ/God as King.: 1 Tim. 1:17; 6:15
  • Christ at the right hand of God: Rom. 8:34; Eph 1:20; Col 3:1
  • Christ as ruling, ruler, etc.: Rom. 15:12; 1 Cor. 15:24-25; Eph 1:21; Col 2:10, 15; 2 Tim 2:12
  • Other royal language: Rom. 14:1; Phil. 2:10, etc

References to the Kingdom (Christ as King, etc.) in the remaining Epistles (Hebrews–Jude):

  • Kingdom (of God/Christ): Heb. 1:8; 2 Pet. 1:11
  • Receiving (Heb. 12:28), Inheriting (James 2:5), and Entering (2 Pet. 1:11) [the] Kingdom
  • Christ as King (Heb 7:2 – “Melchizedek / king of Salem” applied to Christ)
  • Throne of God/Christ: Heb 1:8, see also 4:16
  • Christ at the right hand (of the throne) of God: Heb 8:1; 12:2

References to the Kingdom (Christ as King, etc.) in the book of Revelation:

  • Kingdom of God (and Christ): Rev 12:10, cf. also 11:15
  • Kingdom of the World/Beast vs. that of God: Rev. 11:15; 16:10
  • Believers as a kingdom (or in the Kingdom): Rev. 1:6, 9; 5:10
  • Christ “King of Kings”: Rev 17:14; 19:16 (twice each)
  • Other references to Christ/God as King, ruler, etc: Rev 1:5; 2:27; 11:17; 12:5; 15:3; 19:6, 15; believers reigning with Christ: Rev. 5:10; 20:4, 6; 22:5

Even a brief examination of the passages referenced above indicate that the Kingdom (of God) is a relatively wide-ranging concept. I would isolate four basic senses of the term in the New Testament:

  1. The eternal rule of God (in Heaven)
  2. An eschatological Kingdom (on earth), which can be understood in two different aspects:
    a. An absolute sense: New heavens and new earth (preceded by judgment on the World)
    b. A contingent sense: Messianic kingdom (preceded by judgment of the Nations)
  3. The presence of Christ—His life, work and teaching, death and resurrection
  4. The presence of God/Christ (through the Spirit) in the hearts, minds, and lives of believers

The fundamental idea informing the phrase “Kingdom of God” is that of the rule of God—that is, His governing power and authority—coming to be present, or made manifest, on earth, in a manner beyond what one sees in the natural order of things.

If one examines the references from the New Testament Epistles (see above), senses #1 and 4 appear to dominate, with the following points of emphasis:

  • The Kingdom is of God and of Christ—He rules in Heaven at the right hand of God (from whence he will come to judge the world)
  • The theme of believers inheriting/entering the Kingdom, also found in Jesus’ teachings (see above), is related to life in Christ through the prevailing power of the Spirit and the promise of salvation from the Judgment to come

References in Acts generally follow those in the Synoptic Gospels (especially in Luke), so it is necessary to examine these—the vast majority of which are found in recorded sayings and parables of Jesus. With regard to these sayings and parables, an introductory notice is required:

Traditional-conservative commentators generally regard the sayings/parables as accurately reflecting Jesus’ words (translated into Greek and with minimal modification). Critical scholars, on the other hand, tend to view the matter differently: many of the sayings, to greater or lesser extent, are effectively products of the early church, and to judge them several key “criteria of authenticity” have been developed. I neither reject nor disregard these critical analyses; however, for the purposes of this study, I assume that the sayings in the Synoptic Gospels are authentic in substance—if not always the ipsissima verba, then at least the ipsissima vox.

One can examine all of sayings and parables, according to the detailed list above. In addition, I will here group them into several categories:

  • Sayings where the subject refers to those who hear Jesus’ words—particularly the disciples (lit. “learners”) and others who would follow him.
  • Sayings where the subject primarily (or effectively) refers to God’s action (or Christ as God’s representative)
  • Sayings which reflect the mysterious nature or “secret” of the Kingdom
a. Sayings centered on the disciples, etc.—in relation to the Kingdom

This comprises the bulk of references, including those which speak of seeking, receiving, inheriting or entering the Kingdom, as well as passages related to the status of those in the Kingdom, those who act/suffer for the sake of the Kingdom, and so forth. In particular, one should note the number of sayings centered on:

  • Entering the Kingdom:
    Matt. 5:20 – justice/righteousness must surpass that of scribes/Pharisees
    Matt. 7:21 – only those who do the will of the Father in Heaven
    Matt. 8:11 – Gentiles who trust (in Christ, implied), cf. par. Luke 13:28-29
    Matt. 18:3 – one must come to be as children (cf. Mark 10:15)
    Mark 9:47 par. – avoid/eliminate sin (cut off the offending eye, etc.)
    Mark 10:23-25 par. – difficulty of entering (especially for those with earthly wealth/riches)
    Matt. 21:31 – ‘sinners’ will enter ahead of key religious leaders (chief priest and elders, in context)
  • Receiving the Kingdom:
    Mark 4:11 par. – disciples have been given (de/dotai perfect passive) the secret of the Kingdom
    Mark 10:15 par. – must receive/accept the Kingdom as a little child (or will not enter)
    Matt. 21:43 – Kingdom will be taken away from rebellious/violent (parable of the Tenants) and given to a(nother) people
    Also:
    Matt. 16:19 – “keys of the Kingdom (of Heaven)” given (“I will give”) to the disciples (Peter, following his confession of belief)
    Luke 12:32 – God as subject to give the Kingdom to disciples (context of seeking the Kingdom, v. 31); cf. also Luke 22:29-30
  • Inheriting the Kingdom:
    Matt. 25:34 – those who act with love and mercy to the hungry, sick, stranger, etc.
    Matt. 5:3, 10 – the ‘poor in spirit’ and those persecuted for the sake of righteousness (inheritance implied: “theirs is the Kingdom…”); these two verses encompass all the Beatitudes
    Matt. 13:38ff – inheritance implied (“children of the Kingdom”), righteousness indicated (v. 43); cf. also Matt. 8:11-12
    See also Mark 10:14 par. – disciples must be as little children: “for the Kingdom of God is of such [as this]

Note the strong ethical dimension (righteousness/justice) to many of these passages; but also an emphasis on trust (“faith”) in Christ [implied], along with humility, mercy, etc. These very themes, along with the language of entering/inheriting the Kingdom would become an important part of early Christian parenesis and ethical instruction.

b. Sayings centered principally on God’s action, in relation to the Kingdom

Here I would include most of the general references to Jesus and the disciples preaching/proclaiming the Kingdom, as related to the basic message that the Kingdom is coming or has “come near”.

  • The Kingdom “has come near: Mark 1:15 par.; Luke 10:9, 11 par.; Luke 21:31; cf. also Mark 3:2.
    In all of these passages the Kingdom is the subject, and the verb h&ggiken (perfect active of e)ggi/zw “come near, approach”), except for Luke 21:31 which uses the related adverb e)ggu/$ (“near”). Other passages imply an imminent coming of the Kingdom—e.g., Mark 9:1 par. (perfect participle of e)rxomai); Luke 19:11.
  • The Kingdom coming:
    • Matt. 6:10; Luke 11:2 – Lord’s Prayer: “let your Kingdom come (e)lqe/to, aorist imperative)”
    • Matt. 12:28; Luke 11:20 – Jesus’ miracles: “if in/by the Spirit of God I cast out the daimons, then (truly) the Kingdom of God has come suddenly upon you”. The verb translated “has come” is e&fqasen (aorist). Luke reads “finger of God” instead of “Spirit of God”.
    • Luke 17:20-21 – Pharisees’ question “when comes (e&rxetai) the Kingdom of God?” with Jesus’ reply: “the Kingdom of God comes not with parath/rhsi$ [lit. ‘watching alongside’, i.e. careful/attentive watching]”
    • Luke 22:18 – Last Supper: “now I will not drink from th(at which) comes-to-be [i.e. fruit] from the vine until the (time in) which the Kingdom of God should come (e&lqh, aorist subjunctive)”
    • For other Gospel references related to a coming/expected Kingdom, see Mark 11:10 par.; 15:43 par.; Luke 2:25, 38, as well as Jesus’ eschatological sayings and parables.
  • God giving the Kingdom (to believers/disciples):
    • Mark 4:11 par. – ” to you has been given (de/dotai, perfect passive) the secret of the Kingdom of God”
    • Luke 12:32 – “your Father thought it good to give (dou=nai, aorist infinitive) you the Kingdom”
    • Matt. 21:43 – “the Kingdom of God shall be carried (away) from you [the ‘wicked tenants’] and shall be given (doqh/setai, future passive) to a nation producing its fruits”
    • Luke 22:29f – “and I assign [lit. set through; present middle] to you, even as my Father has assigned [aorist middle] to me, a Kingdom…”
    • See also Luke 19:12, 15; Matt. 16:19; and Mark 10:15 par.

The range of meanings here in these passages is complex and fascinating, as are the tenses of the verbs involved:

  1. References to the Kingdom “coming near” typically use the same perfect form: h&ggiken (“has come near”)
  2. Other references to the Kingdom “coming” (e)rxomai, but also other verbs) tend to be in the aorist.
  3. References to God “giving” the Kingdom cover past (perfect/aorist), present and future.
c. Sayings centered on the (mysterious) nature of the Kingdom

These include many (or most) of the Parables: especially the Markan (4:26-32 & par.) and first Matthean (13:24-52, one par. in Luke) groups, as well as the triple-attested parable of the Sower (Mark 4:3-9, 14-20 & par.). Here images from daily life are used to represent and symbolize the mysterious and ineffable working of the power and presence of God (i.e. the Kingdom). Embedded in many of these one also finds the image of people searching or working in response to the Kingdom’s presence (symbolized by seed, pearl, hidden treasure, etc); one also finds at times an eschatological reference (cf. the parable of the Net, Matt. 13:47-50, etc.). The later Matthean parables (18:23-25; 20:1-16; 22:2-14; 25:1-30) are longer narratives, depicting the actions of disciples (or would-be disciples) in relation to the (coming) Kingdom in greater detail. The parables of the Talents/Minas (Matt. 25:14-30; Luke 19:11-27), and the parable of the Wicked Tenants (Mark 12:1-12 par.) all have a clear eschatological context.

A number of sayings also touch on the mysterious nature of the Kingdom, which may also be reflected in the idea of it’s coming suddenly or unexpectedly (cf. Matt. 12:28 par.). As indicated above, Jesus also refers at least once to the “secret[s] of the Kingdom of God” which have been given to believers (Mark 4:11; Matt. 13:11; Luke 8:10).

Perhaps most difficult of all is Luke 17:20-21, which may well combine two originally separate sayings:

20 And being inquired upon by the Pharisees (as to) ‘when comes the Kingdom of God?’ he answered them and said: “The Kingdom of God comes not with close watching, 21 nor shall they utter ‘See here! or (see) there!’ For see—the Kingdom of God is in(side) of you (pl.).”

Pages could be—and have been—written on these verses; as I have discussed them in some detail elsewhere, for the moment I won’t deal with them further here.

Perhaps the thorniest critical question related to the sayings of Jesus is the extent to which he speaks of an eschatological (earthly) Kingdom of God—that is, of a restored Davidic (Messianic) kingdom, along the lines of that hoped for by many of his contemporaries. It is to the eschatological aspect (or aspects) of the Kingdom I will turn next.

See here for the continuation of this article.